默认冷灰
24号文字
方正启体

85 推广语言的意义(3/3)

作者:鲇鱼头
没想到,在约翰内斯堡,居然有英格兰特色如此浓郁的学校。

约瑟夫·张伯伦在教育方面可是专家,1892年,约瑟夫·张伯伦一手推动了成立于1825年的伯明翰医学院,和成立于1875年的梅森科学学院合并,两年前,合并后的学校被命名为伯明翰大学,并且取得了当时还在世的英国维多利亚女王授予的皇家特许状,伯明翰大学也成为英国第一所“红砖大学”。

时至今日,约瑟夫还兼任着伯明翰大学的校长,哪怕约瑟夫已经担任殖民部长,约瑟夫也没有放弃这一职务。

“紫葳公学男校和女校一共有1300名学生,超过三分之一拥有布尔血统,生源除了周围农场主的孩子之外,还包括部分来自约翰内斯堡的学生,甚至有人从比勒陀利亚把孩子送到紫葳公学求学”托尼作为紫葳公学的校长,在约瑟夫身边为约瑟夫解说。

这个安排很合适,托尼是纯正的英国人,绝对有资格教育布尔人的孩子。

约瑟夫连连点头,对托尼充满欣赏,还兴致勃勃的参观了一节紫葳公学的音乐课。

音乐课教的是一首传统英国儿歌《去市场》,歌词大意是:去市场,去市场,去买一头大肥猪;回家,回家,蹦蹦跳跳真开心

很简单的儿歌,但是意义非同一般,因为这是一首英语儿歌,但是不管是英裔学生,还是布尔裔学生、华裔学生,都唱的很熟练。

这意味着什么?

意味着紫葳公学正在为推广英语进行着不懈的努力。

身为教育专家,约瑟夫·张伯伦很清楚这样做的意义。
本章已完成!
(←快捷键) <<上一页 投推荐票 回目录 标记书签 下一章>> (快捷键→)